考试首页·注册会员·课程报名·支付方式·网校登陆
全国 |       |      |      |      |      |     
您现在的位置:职称英语考试吧 >> 职称日语 >> 职称A级辅导 >> 日语句群 >> 文章正文
2012年职称日语A级辅导:易错的惯用句(2)
  檄(げき)を飞ばす
  「檄を飞ばす」は、「人々を大急ぎで呼び集める」というのが本来の意味。
  「7月の売上倍増が目标だと、部长がみんなの前で檄を飞ばした」というように、「叱咤激励する。発破をかける」の意で使う人が増え、それが定着している
  浮足立つ
  「浮足立つ」は、「恐れや不安などを感じて、逃げ腰になる。
  落ち着きがなくなる」の意で「解散の気配に、议员たちは浮足立った」などと使う。
  しかし「明日から夏休みなので、工藤君は浮足立っている」のように、人がうきうきした様子を指すのに、使われている场合がある
  世间擦れwww.zcyy8.com
  「世间擦れ」は、「世の中でもまれて社会の里表を知り、悪贤くなること」をいう。
  「彼女は箱入り娘だったから、いささか世间擦れしたところがある」などと、「世间离れしている」「世间知らず」の意味で间违って使われている耳障り「障る」には「さしつかえる。
  じゃまになる」という意味があるので、「耳障りだ」とは言うが「耳障りがいい」というのはおかしい。
  最近は、「耳触り」の意で、「耳触りがいい响き」などと使われているが、これにも违和感があるという向きも多い
  すべからく~
  すべからくは「须く」と书き、「学生はすべからく勉强すべし」「女性はすべからく贞淑であるべし」などと「~べし」と対で使われ、「当然」「ぜひ」の意味。
  语感からか、「すべて」「全部」の意で误用される

名师在线
关于我们 - 联系我们 - 广告服务 - 友情链接 - 网站地图 - 版权声明 - 人才招聘 - 论坛交流 -
客服咨询热线:400-622-5005 或 010-62195005 转 801 传 真:010-62191050  邮编:100044
地址:北京市西城区西直门外大街1号西环广场T1二十层D3
版权所有 © 2007 - 2012 职称英语考试吧(ZCYY8.COM)